tlacamazatl, to conlangs
@tlacamazatl@wandering.shop avatar
MacNaBracha, to Gaeilge
@MacNaBracha@mastodon.scot avatar

Never mind Siobhan, Merriam-Webster should mind its language and remember that English is not the only window on the world.

lazylemur, to mastodonindians
@lazylemur@lethallava.land avatar

I am curious to know what fonts people are using for the Devanagari script. I want good rendering. Please don't suggest fonts which use a character map to render Latin characters as Devanagari characters.

Suggestions for other language fonts are also appreciated. Thanks!

@mastodonindians

lazylemur,
@lazylemur@lethallava.land avatar

here is a good font for #nagari (for #Bengali and #assamese/#Axomiya) that i found a few days back
https://www.nongnu.org/freebangfont/downloads.html

please drop in suggestions for other indian languages!

@mastodonindians

#indian #language #fonts #fontfaces #typeface #art #typography

mapologies, to languagelearning
@mapologies@mastodon.social avatar

Sharing etymological roots in pairs is particularly true when it comes to the word for "raspberry": For example, Lithuanian avietė & Latvian avene. it comes from Proto-Balto-Slavic *áwis "sheep", because to them, raspberries resembled sheep.

Raspberry (rubus idaeus)

Read more about this map here:
https://mapologies.com/berries/

paulfoerster, to linguistics
@paulfoerster@swiss.social avatar

A random study of predictability of non-linear, randomized, non-deterministric and chaotic systems under consideration of external influencing factors.

In other words: Poker 🤣

ChasMusic, to linguistics
@ChasMusic@ohai.social avatar

YouTube music often shows song titles for songs using non-Latin writing systems transliterated into the Latin alphabet, which makes the titles easier to read but hard to verify that the song is in a language that I'm seeking. I wish they would show the title both ways.

If lyrics are available, then I can use the lyrics to verify. But often they're not.

@music

gacorley, to conlangs
@gacorley@mstdn.social avatar

Today is the day!!!

Today is the day that our brave adventurerers travel in search of The Xeshor Tablet!

Join me, Biblaridion, Artifexian, Agma Schwa, David J Peterson, and Joey Windsor TODAY at 1pm CT (18:00 UTC) for an epic adventure into the red wastes! https://www.youtube.com/live/7Uk6soIZMro?si=nzu1zlwXdILVLrfx

@conlang

stronglang, to linguistics
@stronglang@lingo.lol avatar

We can [VERB] the [TABOO TERM] out of something, but what happens when it's an intransitive verb that takes a prepositional phrase?

@bgzimmer on "agreed the fuck out of it" and similar phrases: https://stronglang.wordpress.com/2016/02/11/i-agreed-the-fuck-out-of-it/

kechpaja, to linguistics
@kechpaja@social.kechpaja.com avatar

I'm at the #PolyglotGathering in Prague, for the first time since right before the pandemic (2019).

One highlight so far: "If you think Indonesian and Malay are easy, you haven't met the rest of the family" - Brian Loo, in his talk on comparative phonology and grammar of Austronesian languages. This also holds if your primary exposure to Austronesian languages was Polynesian (Hawai'ian, Māori, etc).

Unfortunately, I seem to be the only person trying to wear a mask in indoor spaces, even at an event with over 800 people. I haven't gotten any pushback on this, but the combination of mask + queer hair + bad at pretending to be neurotypical does occasionally draw looks.

Overall, the feel of the event is definitely different from when it was 200-some people jammed into a youth hostel in Berlin, but similar to the Bratislava years (I never got to the Polish instances).

#polyglot #language

kaia, to random
@kaia@brotka.st avatar

this is not photoshopped btw

HistoPol,
@HistoPol@mastodon.social avatar
ZachWeinersmith, to comics
@ZachWeinersmith@mastodon.social avatar

Readers, you have the feckfulness to go to my website to see the full comic: http://smbc-comics.com/comic/feckful
#smbc #hiveworks #comics #webcomics #language

ottaross, (edited ) to random
@ottaross@mastodon.social avatar

Yoghurt making started this morning.

Our little 8-container yoghurt incubator works well for the Canadian bagged-milk situation. When I have one container left, I heat up a single bag's volume of milk (1.3 L) then let it cool. That volume plus the last container dumped in to inoculate the batch makes exactly 8 full containers again. A continuous loop.

ottaross,
@ottaross@mastodon.social avatar

It may be the most diversely spelled word in English - Yoghurt is usually my choice.

Official Canadian dictionaries often show "yoghourt." The common US way seems to be "yogurt" and I think UK prefers "yoghurt" as well.

Maybe only hummus has a similar number of variations?

thejapantimes, to Japan
@thejapantimes@mastodon.social avatar

An advisory panel to the education ministry is set to review the Japanese romanization system for the first time in 70 years. https://www.japantimes.co.jp/news/2024/05/15/japan/romanization-review-first-time-in-70-years/ #japan #language #mext #names

youronlyone, to Philippines
@youronlyone@c.im avatar
  1. I found a way to write the leading sound /ŋ/ (Ng̃) in by “reviving” an obsolete Jamo.

(NOTE: the samples below are using the Pilipino Hangeul [work-in-progress] adaption/rules.)

Ex:

  • ᅌᅡ욘 (nga·yon) = EN: today
  • ᅌᅵ삔 (ngi·pin) = EN: tooth
  1. I also separated (R) and (L), like how they did in the language.

Same character: ᄙ

Ex:

  • 빠다ᄙᅡᆺ닷 (pa·ta·las·tas) = EN: commercial
  • ᄙᅡ밧 (la·bas) = EN: outside; go out (depending on usage)
  1. I was thinking of using another obsolete Jamo (ᅏ) for the /t͡s/ (Ts) sound, but ㅊ /t͡ɕʰ/ (Ch) can fulfill that role as well.

Ex:

  • 차차 (cha·cha) = short form of “charter change”; or the dance chacha.
  • 초꼬라데 (tso·ko·la·te) = EN: chocolate
  • 차아 (tsa·a) = EN: tea
  1. Ññ (enye) is, for now, transliterate.

  2. For the Kr sound, like in “krus”, maybe we can use ㅋ since we don't have a /kʰ/ (Kh) sound in Filipino.

  3. Vowels like Filipino “Ee” which can be either /ɛ/ (ae) or /e/ (e).

This one is tricky because the Filipino “Ee” sound can change depending on, for example, a person want to deliver a word with endearment, but the meaning never changes. So an /e/ sound can become an /ɛ/ sound, while retaining its meaning.

I actually had no idea about this “Ee” /e/ (e) vs /ɛ/ (ae). The way Filipino vowels are taught in school is simply, well, /e/ (e). But the more I read online resources, the more I learn that we do make an /ɛ/ (ae) sound for the same vowel! How crazy is that?!

Anyway…

See: https://sheet.zohopublic.com/sheet/published/l99bm2e24906e3db84e69bb509d5a4cbfb4ec

What do you think?

@pilipinas @philippines

ValannoLyore, to conlangs Dutch
@ValannoLyore@mastodon.world avatar

Ilōre Nondul!
Today: Foundation Day!

@conlang

ottaross, (edited ) to linguistics
@ottaross@mastodon.social avatar

My morning radio feed has a new fill-in traffic reporter with that current language trend of not pronouncing terminating Ts and it's distracting. I wonder where it came from and why it's so rampant recently?

"There's an acciden aa the stree where ih crosses the river in the wess end."

Funny how speech trends come and go, and sometimes stay. I suspect Tiktok is amplifying it. Modern accents are becoming disconnected from geography and more about subculture/demographics.

#language #accent

SteveMcCarty, to academia
@SteveMcCarty@hcommons.social avatar

Milestone at ResearchGate: 35,000+ reads (& 62 recommendations)! Some reader favorites:

"Internationalizing the Essence of Haiku Poetry" (2,429 reads)
https://www.researchgate.net/publication/323187189

"Discovering Japanese Fusion of Religions on the Pilgrimage Island of Shikoku" (719):
https://www.researchgate.net/publication/361566172

"Post-Pandemic Pedagogy" (1,915)
https://www.researchgate.net/publication/349592254

"Setting up an Effective Google Scholar Profile" (1,577)
https://www.researchgate.net/publication/322925847

At Academia Edu (33,683 views; 943 followers):

"Online Education as a Discipline" (6,667 views)
https://www.academia.edu/45386298

"Implementing Mobile Language Learning Technologies in Japan" (1,287)
https://www.academia.edu/37986336

"East-West Cultural Differences in Basic Life Stance" (804)
https://www.academia.edu/44784139

"Analyzing Types of Bilingual Education" (2,349)
https://www.academia.edu/36116439

"What is the Academic Life? 2. The Idea of the University" (622)
https://www.academia.edu/35916771

#academia #technology #Japan #education #language
@academicchatter @edutooters @linguistics @religion

Shanmonster, to linguistics
@Shanmonster@c.im avatar

I was very briefly in a discord group for writers that I’d been invited to join. Someone posted something which included the word “bullshit,” and the discord host said there was no room for such language as it was a “family-friendly” forum, something that was definitely not mentioned before I joined up. I quickly left the server, as I use words much more salty than that, and do not write “family-friendly” fiction.
#WarningContainsLanguage #language #bullshit #WritingCommunity

paninid, to linguistics
@paninid@mastodon.world avatar

Anytime someone uses the idiom “in the trenches”, it makes me wince.

Just find another way to express the idea you want to convey.

#language #communication #ideas #cringeworthy

pixel, to linguistics
@pixel@social.pixels.pizza avatar

Scientists are learning the basic building blocks of sperm whale language after years of effort

#Whale #Language #SpermWhale
https://apnews.com/article/sperm-whale-language-talk-clicks-a94df8e07b129f19917437fcb85e7655

thejapantimes, to Life
@thejapantimes@mastodon.social avatar

Modern society tends to see quitting as a sign of weakness, but Buddhist teaching has extolled the benefits of letting go of something at the right time. https://www.japantimes.co.jp/life/2024/05/10/language/giving-up-buddhism-japanese-grammar-jlpt/

Minimus, to random
@Minimus@archaeo.social avatar

fabula murina (mouse story) CL
Silvius mel e flore lonicerae libat (Silvius sips nectar from a honeysuckle flower). apes prope flores suaveolentes bombitant (bees buzz near the sweet-smelling flowers). mus et apes flores partiunt (mouse and bees share the flowers).

sfwrtr,
@sfwrtr@eldritch.cafe avatar

@Minimus I love your little Latin posts, but today I looked at your hashtags. Mastodon is all about communication. I'd suggest adding the hashtags and to your posts. Both are relevant. Your photos are a style of photography called product photography or more loosely still life and I'd suggest the hashtag also (three Ls). If you're feeling bold, you can add . Last, since you are writing little stories, I highly suggest adding and . Spero hoc utile est!

re: https://mstdn.archaeo.social/media_attachments/files/112/413/112/582/481/305/original/ac3a55846444f7c0.jpeg

thejapantimes, to Japan
@thejapantimes@mastodon.social avatar

The English proficiency of public junior and senior high school students in Japan is continuing to improve, an education ministry survey has shown. https://www.japantimes.co.jp/news/2024/05/09/japan/japanese-students-english-level/ #japan #language #education #mext

courtcan, to church
@courtcan@mastodon.social avatar

Also pondering the -leaning aspect of my upbringing.

When you take the lyrics "would he devote that Sacred Head for such a worm as I?" into your very core as a 5-year-old, it takes A LOT to get shut of that unsightly baggage as an adult.

Even "Amazing Grace": "...how sweet the sound that saved a wretch like me...."

Really? I was a child. A baby.

A wretch?

Reprobate & miscreant are some of the synonyms. I was to learn those as well.

1/


courtcan,
@courtcan@mastodon.social avatar

Wretch: from Old English "wreċċa," meaning "outcast."
Wreċċa itself from a Proto-Germanic word that meant "fugitive."

Sure, I didn't know any of the #etymology, and it's not like that etymology or even the word "wretch" itself come up in everyday conversation.

But even though the ancient roots of our #language never enter our actual day-to-day lives, I do believe the sense of them remains somewhere in our collective subconscious. And some of those roots are rotten. And they fester.

2/

tommyyum, to Korean
@tommyyum@mstdn.social avatar

Scientists are using AI to decode whale talk.
“Sperm whale vocalisations are more expressive and structured than previously believed, and built from a repertoire comprising nearly an order of magnitude more distinguishable codas. These results show context-sensitive and combinatorial vocalisation can appear in organisms with divergent evolutionary lineage and vocal apparatus.”
#whale #language
https://www.nature.com/articles/s41467-024-47221-8

  • All
  • Subscribed
  • Moderated
  • Favorites
  • Leos
  • rosin
  • InstantRegret
  • ethstaker
  • DreamBathrooms
  • mdbf
  • magazineikmin
  • thenastyranch
  • Youngstown
  • tacticalgear
  • slotface
  • Durango
  • khanakhh
  • kavyap
  • megavids
  • everett
  • vwfavf
  • normalnudes
  • osvaldo12
  • cubers
  • GTA5RPClips
  • cisconetworking
  • ngwrru68w68
  • anitta
  • provamag3
  • tester
  • modclub
  • JUstTest
  • All magazines