Hey,
Does anyone know how to translate "I am proud of you" into Cantonese, Korean, and Japanese?
G. translates it to 我為你感到驕傲 (ngo5 wai4 nei5 gam2 dou3 giu1 ngou6) where 驕傲 (giu1 ngou6) is like "proud, arrogant, conceited" but a negative connotation(?) -- which makes me think there is not a direct translation of the English meaning. Is there a positive connotation for these words?
#Mandarin is one of the hardest languages to learn, not just because you have to literally memorise thousands of characters but it is a tonal language. There are 4 tones in Mandarin.
But you know what, Hokkien beats it in difficulty. We have 7 tones and there's no proper written form, so I am not sure if hanyu pin yin (which is only 4 tones) can guide you in terms of intonation 🙃
Can anyone out there recommend good streaming #CDrama / #ChineseTV shows for me to watch with my 80+yo in-laws? #Mandarin with #Chinese subtitles needed (for them, hard of hearing) and English subtitles appreciated (for me, hard of understanding). Nothing dark, heavy, sad or violent. They are not into martial arts, but some is okay if it’s not just all fighting. Modern or period settings, but prefer to avoid war/occupation and cultural revolution stories. We’re running out of light comedies…
My stalled collection of #minority#folklore in #China is picking up steam again. Today's books come to us from the #Hani peoples of China. The Hani are a #Chinese minority culture living chiefly in the south of China and in northern #Vietnam and #Laos. The books here are #bilingual#Mandarin/#English ... unfortunately the original Hani language material is not available in them. This means I'll be reading a translation and a translation's translation, but ... it's still better than not knowing anything about these interesting people at all, isn't it?
There's two things that intrigue me about the Hani. First, they claim to be an offshoot of the #Yi peoples (who are my absolute favourite minority group in China). Second, they are typically able, at least by reputation, to recite their entire family history from the mythical progenitors of the Hani peoples to the individual doing the recitation. When you consider that they date to before the 3rd century CE, that's ... a lot of years and a lot of generations to recite!
The first of my two books is the origin story, in effect, of the Hani dating back to when they purportedly branched off of the Yi. The second is twelve common folklore songs. These are beefy books (~450 and ~350 pages respectively) so it will be a lot of months of study for me.
(Sure… but maybe we should all be happy that it’s English and not French or Latin or worse… English does seem to be one of the easiest languages, the only real difficulty being how they pronounce their “Rs” 😅)
@elduvelle@dstephenlindsay unlike #HanLanguages, English (and many other languages) has grammatically rules: sub/obj,cases and tense etc that doesn't exist in my experience of #Mandarin or #Hoklo (with sentence are constructed by simpled 'sub+verb+obj' and no tense/case). English's vase vocabulary and convention make it a better science language but they are not any easier, especially for someone who has being struggling with embarrassment associated with r;l for decades😅
If I could go back to the past, I'd tell my 2012 self to go to #China, finally master her shaky #Mandarin and maybe work for the International media there.
I fantasize about doing this one day, eventhough I'm no longer a spring chicken.
First, she learned Mandarin, one of the most difficult languages in the world while studying medicine at Cambridge. Okay! Can I even do half of what she did??
But her tips at learning #languages efficiently and effectively is great. My plan in 2024 is to finally progress from basic #Mandarin to intermediate. The good thing about my Mandarin is I have good pronunciation due to growing up in Mandarin-dominant Johor Baru so I have a leg up.
I asked this question a while ago and the answer was too vague. Any #linguist specialized in #Mandarin able to chime in?
Ok here goes; why are Western alphabet representation of Chinese words use the letter X when clearly letter combinations (tch, tchj, dj, sch, chz, etc) would make more (or at least some) phonetic sense? Is there a historical fact I miss? Is it a remnant of British imperialism? Just aesthetic? Whatever it is, I need to know it's driving me crazy!
#Introduction I'm here to listen to you gush about your passions!! These days I'm into #Symphogear, #IdolAnime, and #Yuri (#LGBT anything, tbh). I also really like #TheUntamed/#CQL, #DanMei, #WuXia, and will get around to reading all of #MXTX one of these days. I'm also a language student, mainly #Mandarin and #Japanese atm. Oh I'm also probably the biggest fan of "#Ojou" type characters in #Anime that you know...a little weird/niche but hey, that's why we're on this instance, right?!?!
Clases virtuales de chino mandarín | Inicia en Agosto Spanish
OC Some of the Chinese iOS apps I use daily
大家好, 歡迎 /m/chinese!...