The National: Glasgow airport has been told to act after a sign for a restaurant appeared to mix up Irish and Scottish Gaelic… The slogan on the sign currently reads “An bhfuil ocras ort?” with [Murdo] MacSween explaining it should instead say “A bheil an t-acras ort?”
Technical Texts & Terminology in Scottish Gaelic
Reading Scotland with Lena Krochmann
14 May, free online
With increased efforts to revitalise #Gaelic in #Scotland, it has also been promoted in areas where specialised registers & terminologies are required. This talk outlines how technical or specialised texts are produced & their relevance for the language.
5 May 1632: Valentine Browne, Franciscan Minister Provincial, gives his blessing to the work of the ‘poor brother’ Mícheál Ó Cléirigh, transcriber & compiler #otd Ó Cléirigh's transcribing, compilation and dictionary-making was a huge factor in transmission of #Gaelic learning.
Ross-shire Journal: “To tie in with their 25th anniversary celebrations this year at Bught Park later in the summer, a few members of Skipinnish will be playing some classic tunes from 1:30pm on Saturday, May 11 in the heart of the Eastgate Shopping Centre.”
George Buchanan & the Highlands & Islands of Scotland
22 May, Stirling
Tickets by donation
George Buchanan (1506–1582): poet, scholar, humanist, constitutional theorist, & native #Scots & #Gaelic speaker. Prof Ali Cathcart will examine Buchanan’s writings on the Gaelic-speaking parts of Scotland found in his 1582 Rerum Scoticarum Historia
Wait, what!? Did I just hear not one, but two non #Gaelic speaking journalists pronounce #Alba correctly! (Although the 2nd one got it wrong the 2nd time he said it) 🤦♂️