hello fediverse, here's my new infographic comparing two dynamics we can nurture when doing #cybersecurity things: security theater vs. #resilience
it's meant as a handy reference to validate that your org's security efforts are nurturing resilience rather than fomenting theater (and I don't mean writing your design docs in iambic pentameter, that's fine)
imo security theater is one of the core pillars holding up the status quo of security-as-gatekeeper... so let's do resilience instead <3
I've created a new kind of app for #musicians: you tap a #rhythm as you hear it and the app does its best to detect BPM + Meter and display the rhythm in a sequencer-like layout.
It is available at https://ritmas.eu/
You can "Add to Home Screen" on mobile. Should work offline.
NEW: #Ukrainian light infantry has advanced beyond anti-tank ditches and dragon’s teeth anti-tank obstacles that comprise the current RU defensive layer ahead of the UKR advance in western #Zaporizhia, and UKR forces likely intend to hold those positions.🧵http://isw.pub/UkrWar090423
We can take a snapshot of anywhere in the world using a satellite. Bellingcat has a Planet account and we want to use some of our searches on public requests!
Tell us where to look by responding with the name of the location, the coordinates and why it's important for research.
Sending patches via email is a lot more manageable when sending multiple patchesets upstream.
The PR/MR workflow requires that I maintain a separate branch for each patchset that I send upstream. If I want to send three different patchsets, I need to keep around three different branches, and continuously rebase all of them.
With git-send-email, I just have a 'main' branch, with all the patchsets together. I use this branch locally, but can send patches with individual sets of commits.
@dogweather I think it depends on the kind of educational content. If the knowledge could be used for war, oppression, propaganda or other evil purposes, I would not publish it in russian.
If it could be used to oppose the regimes, I would translate it.
In general I would look if I can provide a Ukrainian translation first :)