ayo, (edited ) to Philippines
@ayo@ayco.io avatar

Hey friends, I'm trying to settle a family conflict and I need some input. Which do you think is better

ayo, (edited )
@ayo@ayco.io avatar
ayo, (edited )
@ayo@ayco.io avatar
jikodesu, to Philippines
@jikodesu@mastodon.social avatar

Vice Ganda’s entry, captioned "Lagi kitang pipiliin, Pilipinas," that has got the internet abuzz, has gained 4 million views in just 16 hours since posting Saturday night.

One scene takes Vice "to the disputed West Philippine Sea, where she takes on a Chinese vessel's water cannon—a reference to China’s recent worrisome incursions."

#Philippines #Asian #Filipino #ViceGanda #Comedian #TootSEA #PiliinMoAngPilipinas

https://www.spot.ph/newsfeatures/trending/108893/-

youronlyone, to Philippines
@youronlyone@c.im avatar
  1. I found a way to write the leading sound /ŋ/ (Ng̃) in by “reviving” an obsolete Jamo.

(NOTE: the samples below are using the Pilipino Hangeul [work-in-progress] adaption/rules.)

Ex:

  • ᅌᅡ욘 (nga·yon) = EN: today
  • ᅌᅵ삔 (ngi·pin) = EN: tooth
  1. I also separated (R) and (L), like how they did in the language.

Same character: ᄙ

Ex:

  • 빠다ᄙᅡᆺ닷 (pa·ta·las·tas) = EN: commercial
  • ᄙᅡ밧 (la·bas) = EN: outside; go out (depending on usage)
  1. I was thinking of using another obsolete Jamo (ᅏ) for the /t͡s/ (Ts) sound, but ㅊ /t͡ɕʰ/ (Ch) can fulfill that role as well.

Ex:

  • 차차 (cha·cha) = short form of “charter change”; or the dance chacha.
  • 초꼬라데 (tso·ko·la·te) = EN: chocolate
  • 차아 (tsa·a) = EN: tea
  1. Ññ (enye) is, for now, transliterate.

  2. For the Kr sound, like in “krus”, maybe we can use ㅋ since we don't have a /kʰ/ (Kh) sound in Filipino.

  3. Vowels like Filipino “Ee” which can be either /ɛ/ (ae) or /e/ (e).

This one is tricky because the Filipino “Ee” sound can change depending on, for example, a person want to deliver a word with endearment, but the meaning never changes. So an /e/ sound can become an /ɛ/ sound, while retaining its meaning.

I actually had no idea about this “Ee” /e/ (e) vs /ɛ/ (ae). The way Filipino vowels are taught in school is simply, well, /e/ (e). But the more I read online resources, the more I learn that we do make an /ɛ/ (ae) sound for the same vowel! How crazy is that?!

Anyway…

See: https://sheet.zohopublic.com/sheet/published/l99bm2e24906e3db84e69bb509d5a4cbfb4ec

What do you think?

@pilipinas @philippines

jikodesu, to Pilipinas
@jikodesu@mastodon.social avatar

Ganito din ba ang nanay mo? (Is your mom also like this?)

#Pilipinas #MothersDay #Filipino #TootSEA

Art by Tarantadong Kalbo

hankskyjames777,
@hankskyjames777@c.im avatar
gowin,
@gowin@social.tchncs.de avatar

@hankskyjames777

That account doesn't appear to exist.

jikodesu, to Philippines
@jikodesu@mastodon.social avatar

In the PH, the hit song "Pantropiko" was the first song composed by Angelika Sam Ortiz, a film major. Already with 45M streams on Spotify and 16M views on YouTube, the summer-themed song has made PH girl group BINI the most popular P-Pop group in the country, even more popular than SB19 and BGYO.

https://news.abs-cbn.com/entertainment/2024/5/11/meet-angelika-sam-the-student-composer-whose-first-song-became-bini-s-hit-1547

jikodesu, to Philippines
@jikodesu@mastodon.social avatar

InDrive to launch in Metro Manila this month. I hope it can compete with Grab, which has a monopoly of the 4-wheel ride hailing market in the PH.

#Philippines #Asian #Filipino #Rappler #Transport #Apps #RideHailing #TootSEA #Grab

https://www.rappler.com/business/ride-hailing-app-indrive-anticipates-metro-manila-launch-may-2024/

jikodesu,
@jikodesu@mastodon.social avatar

@gowin

InDrive removed the price haggling feature to comply with the LTFRB

gowin,
@gowin@social.tchncs.de avatar

@jikodesu

That's good to know. I'll probably try it again soon then.

mima, to Philippines

#Filipino soldiers be like if they capture #Italian POWs ​:koakuma_giggle:​

RE: https://den.raccoon.quest/notes/9sybx5j0y1

mima,

yes we put in our ​:marisa_spaghetti:​ ​:suwako_evil:​

jikodesu, to Philippines
@jikodesu@mastodon.social avatar

Volleyball is becoming more popular in the PH. 17,834 fans trooped to the Araneta Coliseum for the PH's PVL semifinals games while 19,505 watched the UST-La Salle women’s Final Four clash at the Mall of Asia Arena.

Meanwhile, the PBA (PH pro men's basketball league) struggles to fill stadiums.

#Philippines #Asian #Filipino #Rappler #Sports #PVL #Volleyball #PVL2024

https://www.rappler.com/sports/volleyball/uaap-premier-league-dominate-crowd-count-fans-may-5-2024/

jikodesu, to Philippines
@jikodesu@mastodon.social avatar

Another day of living with the bully

China attacks Filipino ship with Telegraph reporter on board

https://youtu.be/OOd_agh5j_c?si=Nb9k5o9ticKkoJXN

mima, to chinese

Who says it's gonna be or if the wins over the ? You all gonna learn ! ​:suwako_evil:​

RE: https://berserker.town/users/thor/statuses/112363694298944222

Lucss21a, to microsoft
@Lucss21a@mas.to avatar

(Repost to @pilipinas
@philippines)

Work in Progress: translating MS-DOS 4.00 to Filipino

Because why not? This is on a separate branch from my own copy of the source code.

https://github.com/Lucas-mother3/dos400/blob/filipino

Lucss21a, to microsoft
@Lucss21a@mas.to avatar

playing around the sauce code of ms-dos 4.00

@philippines @pilipinas

jcoigdanes, to academia
@jcoigdanes@mastodon.social avatar

I'm working on a term paper about Filipino heritage expression and genealogy. One of the references I'm using, "Tracing Your Philippine Ancestors" by Lee W. Vance, was published in 1980. The only copy of it I can find is in the UP Diliman Main Library, and it's only for room use.

Does anyone here have any leads where I can find a copy that I can buy or browse for long periods of time?

#academia #Philippines #genealogy #Filipino

youronlyone, to tv
@youronlyone@c.im avatar

S01E17

“hinahanap-hanap” vs “hinahanap” The former means “longing”, the latter is “searching”. So, is longing or searching for ninja boy?

@pdrama @asiandrama

youronlyone, to kpop
@youronlyone@c.im avatar

#LearningFilipino #MatutoMagFilipino

Two of the members of the new K-pop "idol" group, UNIS / U&iS, are pure Filipino, they are "Elisia" and Gehlee.

But how do you pronounce their names?

If you write their names in Hangul, you can get the pronunciation correctly.

  • Elisia = 엘리시아 = e·li·si·a = eh-lee-si-ah (not e-lai-sha)
  • Gehlee = 젤리 = je·li = je-lee (sounds like jelly)

P.S. Happy Birthday Elisia!

Or, in Filipino, Maligayang Kaarawan Elisia!

  • Maligaya (ma-lee-ga-ya) = happy
  • Kaarawan (ka-ah-ra-wan) = birthday, anniversary

"Maligayang kaarawan", when used in context to refer to a single person, is generally understood as "happy birthday".

@pilipinas
@philippines
@kpop
@kpop
@unis

Tags: #UNIS #Kpop #Language #Wika #Filipino #Pilipino #Philippines #Pilipinas

  • All
  • Subscribed
  • Moderated
  • Favorites
  • JUstTest
  • InstantRegret
  • rosin
  • modclub
  • Youngstown
  • khanakhh
  • Durango
  • slotface
  • mdbf
  • cubers
  • GTA5RPClips
  • kavyap
  • DreamBathrooms
  • ngwrru68w68
  • provamag3
  • magazineikmin
  • osvaldo12
  • tester
  • tacticalgear
  • ethstaker
  • Leos
  • thenastyranch
  • everett
  • normalnudes
  • anitta
  • megavids
  • cisconetworking
  • lostlight
  • All magazines