Petite plongée en 1981 en voyage dans notre J7 aménagé par mon père et avec lequel nous sommes allés à 8 personnes jusqu'en URSS dans un circuit organisé par ma mère...
Salut les piailloux et autres mastodontes !
On est spamedi ! Et on commence avec une jolie veste légère en jean et toile provençale, idéale pour se protéger des premiers courants d'air en faisant mine que ce soit encore un peu la belle saison.
Pièce unique taille 38
Puisque nous sommes déjà mi-avril (🤪) il va être temps de penser aux robounettes d'été, notamment la robe glamour en double gaze, qui est disponible à la commande personnalisée du 36 au 52 sans avoir besoin de me biper !
Grand choix de couleurs 💖
🇬🇧 Since we're already in mid april (🤪) it's time to think about summer dresses.
This one is available to custom order from size S/8 to XXL/24 directly on my site, you can pick your size and colour, no need to contact me
Large choice of colours 🥰
Nouveauté pour ce spamedi !
Un haut manches raglan en jersey Toutdoux™ avec le superbe imprimé crochet !
Taille 48-50, les commandes sur mesure sont ouvertes (il me reste du tissu crochet 👀)
🇬🇧 New item for this spamturday ! Raglan sleeves top, Supersoft™ jersey, with this beautiful print, hooked squares
Size XL -XXL
And comissions are open ! (I still have some printed jersey left 👀 )
Alors pardon, mais pourquoi ce sac, avec ses emplacement stylos, smartphone, poche fermée, bandoulière réglable et classe absolue est-il toujours disponible à l'adoption ?
🐥🔪 https://lhaulde.com/produit/f-225
🇬🇧 Sorry but why this bag with its pen loops, smartphone pocket, snap closed pocket, adjustable shoulder trap and undeniable class is still waiting to be adopted ?
🐥🔪
Qui dit atelier en chantier, dit retouches pour s'occuper.
La robounette en maille pointelle et jersey imprimé (LE jersey imprimé en rupture de stock que nous sommes nombreuses à pleurer) avait un décolleté un peu extravagant, voilà qui est réglé https://lhaulde.com/index.php/produit/f-062
🇬🇧 I have some plumbers working at my place so I'm altering dresses, this one had a rather extravagant décolletage, now that's settled
"Tout le monde" le fait, alors moi aussi : ce mois-ci je vais fêter mes 46 printemps, envoyez-moi mes futures clientes ravies, partagez, likez, commentez, faites péter les scores ! 🎇
Le gros succès de cet hiver aura été les capes, en laine, en velours, pour enfant, uni, imprimé
Vous voulez la vôtre ? Bipez-moi
Devis, conseils = gratuits
🇬🇧 "Everybody" does it, so here I go : this month I will turn 46, so send me my future happy customers, like, share, comment
My best success of this winter were capes, wool, velvet, printed, plain, for kids...
You'd like one ? Please contact me, estimations and advices are free
Je ne peux pas encore les broder pour pas cher, mais elles sont là, elles attendent et vous pouvez avoir votre taille/modèle, vos couleurs/motifs à la demande !
J'ai bien sûr nommé les robounettes d'été 💖☀️
Et pour aider à l'acquisition d'une brodeuse =>
🇬🇧 I can't embroider them for a reasonnable price yet, but here they are, waiting, you can have your size/dress model, your colours/patterns custom made.
Of course I'm talking about summer dresses 💖☀️
To help me buy a embroidery machine => https://ko-fi.com/lhaulde/
Grâce à @dentisteriegallinacee j'ai appris que le Librarian Core était ultra tendance, alors je vous propose une petite sélection de prêt-à-porter très bibliocompatible (et les commandes sur mesure sont ouvertes)
On commence avec un lavallière à l'imprimé discret et élégant, taille 36-38, en popeline de coton certifié œko-Tex https://lhaulde.com/produit/f-208-chemisier-col-lavalliere-taille-38
Bon il est temps de commencer à vous en montrer un peu plus.
Commençons par ces bracelets de force, réalisés sur mesure. Ceux-ci sont spécialement conçus pour les travaux de force (#forge ou #halterophilie par exemple), même s’ils peuvent aussi se porter pour le style 😎
Les boucles sont en bronze nickelé, garanti indestructible (dans la limite du raisonnable, mais votre poignet aura cédé avant ces boucles).
J’en fais aussi en version « light », c’est à dire plus « légers », moins massifs, juste pour le style, vous voyez l’idée 😉
Je passe commande de tissus ce lundi, donc c'est le moment de me parler de votre projet de vêtement ou d'accessoire !
On commence avec les possibilités (non limitées) du sergé sublime, il est satiné, solide sans être trop raide, idéal pour le chic ou le pratique
🇬🇧 this monday I will order some fabrics, so this is the right time to talk to me about this clothe or this accessorie you'd like !
Let's start with the twill and its possibilities (non limited), it's a superb fabric, that can be use for working clothes or elegant ones !
Ce matin je vous ai parlé du merveilleux sergé, ce soir je vous parle du jersey Toutdoux™, le fameux, dans lequel je peux réaliser... toutes vos envies de confort et de douceur
Envie d'une robe, d'un short, d'une jupe, d'un legging, d'un top ? Bipez-moi !
🇬🇧 Earlier today I've talked about the wonderful twill, now it's about the supersoft jersey, in which I can make... all your comfort and softness needs
You'd like a dress, shorts, a skirt, a legging, a top ?
Call me