Jugendliche und der D-Day: Welche Landung in der Normandie?
Mehr als die Hälfte der britischen Jugendlichen weiß nicht, was am D-Day geschah. Veteranen sprechen in Schulen, doch es gibt nicht mehr viele von ihnen. Historiker und Organisationen versuchen, die Erinnerung wachzuhalten. Von C. Prössl.
Sunaks Migrationsgesetz: Kommt Sunak noch einmal davon?
Dem rechten Flügel der regierenden Tories geht das Gesetz von Premier Sunak, das Asylverfahren in Ruanda ermöglichen soll, nicht weit genug. Heute Abend stimmt das britische Unterhaus darüber ab. Droht die nächste Regierungskrise? Von C. Prössl.
Forth Bridge.
🇬🇧 The Forth bridge is one of three bridges over the Firth of Forth. The bridges connect the towns North Queensferry and South Queensferry. When it opened in 1890, the railway bridge had the largest span in the world and is made entirely of steel. It has been a UNESCO World Heritage Site since 2015.
Every day, around 200 trains use the 2.5 kilometre long Forth Bridge to cross the Forth. The two other bridges in this area are located inland an make it possible to cross the Firth o by car.
More information: https://www.theforthbridges.org/about-the-forth-bridges/forth-bridge/
🇩🇪 Die Forth Bridge verbindet als eine der drei Brücken über die Flussmündung des Forth die Orte North und South Queensferry. Die Eisenbahnbrücke hatte bei ihrer Eröffnung 1890 die weltweite größte Spannweite und ist vollständig aus Stahl hergestellt. Seit 2015 zählt sie zum UNSECO-Weltkulturerbe.
Täglich nutzen ca. 200 Züge die gut 2,5km lange Forth Bridge, um eben den Forth zu überqueren. Die beiden anderen Brücken in ihrer Umgebung (die Forth Road Bridge und Queensferry Crossing) befinden sich landeinwärts und ermöglichen mit dem Auto den Firth of Forth zu überqueren.
Weiteres hier: https://www.theforthbridges.org/about-the-forth-bridges/forth-bridge/
🇬🇧 A view of the Dugald Stewart Monument to the left, the lighted Balmoral Hotel's clock tower in the centre and the Scott Monument to the right - with Edinburgh Castle -as always- looming in the background.
🇩🇪 Dugald Stewart Monument zur Linken, dahinter Edinburgh Castle. Die Turmuhr gehört zum Balmoral Hotel und rechts daneben das Scott Monument.
Großbritannien: Die Hoffnung auf einen Sieg über das HI-Virus
In Großbritannien infizieren sich immer weniger Menschen mit dem HI-Virus. Das lässt dort die Hoffnung wachsen, dass das Virus in absehbarer Zeit besiegt werden kann. Eine breite Testreihe führte zu zwei überraschenden Erkenntnissen. Von C. Prössl.
Ob die gestern versprochenen Steuersenkungen oder die Farce um die Flüchtlingspläne - die Politik der Tory-Regierung dient nur dazu, den rechten Parteiflügel ruhig zu halten und der Opposition zu schaden. Von A. Dittert.
"Notfallgesetz" geplant: Sunak hält an Ruanda-Plänen fest
Asylbewerber nach Ruanda abschieben - nach einer Entscheidung des Obersten Gerichtshofs in London ist das illegal. Der britische Premier Sunak will aber an dem Vorhaben festhalten - und plant, Ruanda als sicheres Drittland einstufen zu lassen.
Die britische Regierung will Asylsuchende nach Ruanda ausfliegen, damit ihr Verfahren dort durchgeführt wird. Bislang haben Richter das Vorhaben blockiert. Nun entscheidet das Oberste Gericht. Von Christoph Prössl.
Reiche Russen in London: Mit Samthandschuhen gegen Oligarchen?
Offiziell geht die britische Regierung gegen russische Oligarchen im Land vor. Doch immer wieder werden Lücken auf der Sanktionsliste bekannt. Woran liegt das? Von Christoph Prössl.
Juden im Vereinigten Königreich: Das Gefühl, allein zu sein
In Großbritannien hat die Zahl antisemitischer Vorfälle deutlich zugenommen. Zu Demonstrationen für die palästinensischen Gebiete gehen Zehntausende auf die Straßen. Viele Juden im Land zeigen sich schockiert. Von C. Prössl.
Parteitag in Liverpool: Labour gibt sich staatstragend
Auf ihrem Parteitag inszeniert sich die Labour-Partei als Gegenentwurf zu den Tories - geordneter und handlungsfähiger als die Regierung Sunak. Oppositionsführer Starmer sucht dabei die Nähe zur Wirtschaft - und zur EU. Von Ch. Prössl.
Labour-Chef Keir Starmer: Grundsolide zurück zur Macht
Wäre heute im Vereinigten Königreich Wahl, würde die Labour-Partei wahrscheinlich klar gewinnen. Parteichef Starmer setzt auf einen Kurs der Mitte. Doch sein Verzicht auf Populismus könnte für ihn zum Problem werden. Von C. Prössl.
Folgen des "Truss-Schocks": Wie es um die britische Wirtschaft steht
Vor einem Jahr verkündete die Regierung der damaligen britischen Premierministerin Truss umfangreiche Steuersenkungen. Es kam zu Chaos an den Märkten, Truss musste zurücktreten. Die Folgen sind heute noch spürbar. Von C. Prössl.
Seitenansicht des späteren Anbaus. Links daneben (und nicht mehr im Bild) befindet sich ein Torbogen, weswegen der gesamte Komplex als "Guildhall and Stonebow" bezeichnet wird. Seit dem Mittelalter trifft sich der Stadtrat von Lincoln im Gebäudekomplex.
Side view of the later extension. To the left (and not in the picture) is an archway, which is why the whole complex is called the Guildhall and Stonebow. Lincoln City Council has met in the complex since medieval times.
Nachwahlen in England: Symbolträchtige Niederlage für die Tories?
Bei Nachwahlen in drei britischen Wahlbezirken drohen den Kandidaten der regierenden Tories Niederlagen. Für Premier Sunak wäre das ein schwerer Schlag. Aber kann Labour als größte Oppositionspartei davon profitieren? Von C. Prössl.