Eta Núria ne esperantiĝis (ankoraŭ), sed kelkaj noktoj mi rakontas al ŝi tiun libron, verkita de Lydia Corry kaj eldonita de Esperanto Asocio de Britio. Kaj kvankam ŝi ne komprenas la plejparton de la rakonto, ŝi ĝuas ĝin, kaj ekparolas kelkajn esperantajn vortojn. Se iu ne konsentas, aŭ ne plaĉas tion, mi bedaŭras, sed mi daŭros.
Last night i left a little rant about how #Duolingo 's lack of explanations for anything made it impossible to derive when or why you'd use some observable rules AND that it made it impossible to know if it the sentence was correct or an AI generated fuck-up.
It was Perfect fodder for "reply guys", but instead 2 folks showed why i love #Esperanto They stepped up helped. One dug out a helpful link, another explained things in detail that took time.
I'm seriously thinking about quitting Duolingo, because the more advanced the conjugations get the less clue i have what the fuck is going on because they literally Never explain Anything.
Ex. In #Esperanto "el" means "from" & "de" means "of"
I came FROM the United States
Mi venis EL Usono.
The House OF Usher
La domo DE Usher.
and yet, it's insisting that when you go FROM France to Germany it's
Dum la pasinta monato mi uzis nekutiman inkon. Ĝi estas blua forviŝebla inko. Oni povas vidi ĝin en la unua foto. Varmeco nevidebliĝas la inkon (la dua foto) kaj malvarmeco revidebliĝas ĝin (iom, en la tria foto). Mi pensas ke mi ne kutime uzos ĝin, tamen ĝi estas interesa kaj utila. La inko nomiĝas "erasable blue" de kiwi inks. #fontoplumo #inko #fountainpens #ink #esperanto
Mi ankoraŭ ne pensas esperante. Mi sentas, ke mi devas traduki ĉiujn aŭ plej multajn vortojn en frazo en la anglan antaŭ vere kompreni frazon en esperanto.
TIL that the #Esperanto word for "bra" is "mamzono" which is the word for breast (mamo) plus the word for belt or girdle (zono). Thus, "breast girdle". However, "belt" is the much more commonly known translation for "zono", because essentially no-one wears girdles or talks about them anymore.
So, the translation folks will likely come to first, and the one i find far more entertaining, is "breast belt".
En #LiberaFolio :
Tuj aperos la unua televidserio en Esperanto
Ne ekzistas esperantlingvaj televidstacioj, sed tamen povas ekzisti esperantlingva realec-televido. La unua tia serio nomiĝas Esperanto Senlime kaj estis produktita de TEJO kun subteno de Eŭropa Unio. La unua epizodo spekteblos en la reto post iom pli ol monato.
mia hundino, Lora, estas tiom gaja kaj energia! ĉiutage mi vidas, kiel ŝi ĝojas pro malgrandaj, hundaj aferoj kaj samtempe mia sinsento estas ankaŭ pli bona 😎 amata Lora!