Eugen Rochko recently posted a thought:
"I think it comes down to, AI has no place in the arts. Machine-generated art has the appearance of what it is emulating, but no substance. Like cake made entirely of fondant. Or cardboard."
'Aiono' replied: "Also even if it could, like why would you automate one of the most entertaining part of being a human?"
And replace 'writing' with 'translation'. Because contrary to what a lot of people think translation isn't just a matter of replacing words or phrases. It takes creativity to produce a translation that reflects the style and images of the original, especially with creative texts, such as books (both fiction and non-fiction).
Thrilled (lame pun intended...) to see that my first thriller #translation* will be out on 1 November: I translated Michelle Frances' The Boyfriend into Dutch.