@thor Gjennom heile studieløpet mitt ble det no kalla kunstig intelligens i dei norskspråklege faga. På jobb er det blanda, men dei som jobbar tettast med det ser ut til å gå for KI.
Kvifor skal me absolutt bruke engelsk her når det faktisk berre er to heilt normale ord etter kvarandre?
@thor Jeg tror faktisk at jeg har sett flere personer som har misforstått helt og tror at AI egentlig er (AL) bare med liten L, enn folk som kaller det KI. Skjønner ikke hvordan de har kommet fram til den konklusjonen, selv flere år etter at ChatGPT kom på markedet 🤷🤦
Jeg har forøvrig ingen problemer med å kalle det KI, men jeg gjør det kun i kontekts der det ikke kan misforstås (altså slik at jeg slipper å forklare hva det betyr).
@Luuni@thor Jeg bytter litt mellom KI og AI, men når det er snakk om sånt som ChatGPT og lignende foretrekker jeg mer beskrivende ord som plagiatbot eller pratebot. Bullshitgenerator er også beskrivende, men jeg prøver å unngå anglisismer. GPP-generator er bedre, men jeg vet ikke om forkortelsen for "generelt pisspreik" er så velkjent.
Jeg bruker maskinlæring når jeg vil være positiv. (Og så er det nok en del nyanser i fagfeltet som jeg ikke kan nok om.) #NorskTut#språk#anglisisme
@thor@Luuni Det har du sikkert rett i, men man kan jo håpe (og jobbe for) at de som sitter på penger og makt blir litt mer klar over hva det er og ikke er egnet til, så det ikke blir stappet inn ukritisk alt for mange steder der det gjør mer skade enn nytte.
Add comment